Ville Uusi-Rauva - 2009: Brno University of Technology, Tsekin tasavalta

Matkakertomuksen tiedot

Opiskelija
Ville Uusi-Rauva
Koulu
Teknillinen korkeakoulu
Matkakohde
Brno University of Technology, Tsekin tasavalta
Aika
01.01.2009 - 30.06.2009
Vaihto-ohjelma
Eras


Kipinän vaihtoon lähtemisestä sain opiskelijatovereiltani jotka olivat kaikki kehuneet vaihtokokemuksiaan. Näin ollen päätin itsekin lähteä vaihto-opiskelemaan. Ainoana ongelmanani oli suhteellisen suppea kielitaito (ruotsi ja englanti). Esimerkiksi Ranskassa, Saksassa ja Espanjassa vaihto-opiskelijan oletetaan osaavan kieltä ja opiskelevan paikallisella kielellä. Tämän vuoksi päätin lähteä johonkin Eurooppalaiseen eksoottisen kielen maahan, jossa minun ei oleteta osaavan paikallista kieltä. Karsin joitain maita pois ja lopuista arvoin itselleni maan ja se oli Tsekin tasavalta. Vaihtokaupunkeja kouluni tarjosi kolme, mutta päätin valita näistä vaihtoehdoista keskimmäisen väkiluvun suhteen. Praha pääkaupunkina on liian turistoitunut ja pieni Pardubice olisi voinut käydä tylsäksi. Näin siis valintani kohteeksi tuli Brno, Tsekkien toiseksi suurin kaupunki lähellä Itävallan ja Slovakian rajaa.

Alkuun ennen varsinaisen koulun alkua paikallinen yliopisto tarjosi kolmen viikon intensiivikielikurssin. Kurssin opettajat olivat erittäin päteviä ja keksivät luokkaopetuksen lisäksi meille aktiviteetteja (teatteria, elokuvaa, tutustumista paikallisiin ruokiin ja kaupunkiin). Kolmen viikon aikana ei hyväkään opettaja pysty kovinkaan paljoa tsekkiä opettamaan, sillä kieltä on todella vaikea oppia. Motivaatiota kielen opiskeluun kuitenkin löytyi, sillä paikallisesta väestöstä ainoastaan nuoret yliopisto-opiskelijat puhuivat englantia. Kurssin jälkeen jotakin kuitenkin oppineena tähtäsin katseeni tulevaisuuteen ja opiskeluun paikallisessa teknillisessä korkeakoulussa.

Tässä vaiheessa luulin päässeeni erittäin helpolla, mutta sitten alkoi vaikeudet. Olin selaillut internetistä valmiiksi suuren listan kursseja, jotka kiinnostivat minua. Paikallisen koordinaattorin luokse päästyäni sain tietää, että suunnitelmani opiskella sivuaineeni jäljellä olevat kurssit Brnossa ei ole mahdollista, sillä niiden opiskelu tapahtuu eri osastolla. Yritin kertoa, että luen kotiyliopistossanikin pää- ja sivuaineet eri osastoilta, mutta tämä ei ketään kiinnostanut, nyt oltiin Tsekeissä eikä Suomessa. Toinen ongelma tuli vastaan kun sain listan oman osastoni kursseista, jotka opetetaan englanniksi. Kurssilista poikkesi suuresti internetistä hakemasta listastani ja suurin osa kursseista liittyivät talonrakennukseen. Lähtökohtanani oli opiskella tienrakentamista ja maamekaniikkaa, mutta näitä aihepiirejä koskevia kursseja oli vain murto-osa. Jouduin siis valitsemaan pakon edessä opiskelualaani koskevia kursseja ilman valinnan vapautta.

Kursseille mentyäni kohtasin seuraavan ongelman; eräiden kurssien opetus oli täysin ala-arvoista. Esimerkiksi geologian kurssilla opettaja luki valmiiksi tehtyjä powerpoint-kalvoja, jotka sisälsivät 1-3 ranskalaista viivaa englanniksi per kalvo. Ääneen lukemisen jälkeen opettaja avasi ranskalaisten viivojen sisällön tsekiksi. Tämänlaisten tapausten vuoksi jouduin karsimaan jälleen kurssilistaani ja minulle jäi ainoastaan kolme kurssia, joiden opetus oli tasokasta ja täysin englanniksi. Kävipä vielä niinkin, että kotiinlähtöni aika oli ennen yhden kurssin tenttiä, joten siitä en saanut opintopisteitä lainkaan.

Opiskeluni Tsekin tasavallassa oli siis hienoinen pettymys. Suureksi onnekseni pystyin sopimaan kotiyliopistoni kanssa erityisjärjestelystä suorittaa yksi kurssi etäopiskeluna. Kuitenkin kuulin vaihto-opiskelijaystävieni kertomuksia tietyiltä osastoilta, joissa opetus oli heidän mielestä erittäin tasokasta sekä täysin englanniksi. Kuulin myös tarinoita eräistä toisista osastoista, joissa ystäväni olivat kohdanneet samanlaisia ongelmia kuin minä.

Opiskelun ollessa hyvin hankalaa keskityin sen hetkiseen kotimaahani tutustumiseen. Kiertelin useissa Tsekin kaupungeissa vieraillen museoissa sekä muissa paikallisissa nähtävyyksissä. Kaiken tämän ohella pyrin opiskelemaan omatoimisesti, sekä yliopistolla, tsekin kieltä mahdollisimman paljon, jotta saisin helpommin kontaktin paikallisiin ihmisiin. Tämä osoittautui hyvin haasteelliseksi, muttei kuitenkaan mahdottomaksi tehtäväksi. Parhaat kokemukseni oli eräässä pienessä teollisuuskaupungissa nauttiessani paikallisen perheen vieraanvaraisuudesta heidän omakotitalon takapihalla grillaten ja keskustellen.

Vaikka opiskelutavoitteeni eivät Tsekeissä toteutuneet, en kadu hetkeäkään lähtöäni sinne. Tutustuminen paikallisiin ihmisiin sekä muihin opiskelijoihin ympäri maailmaa avarsi maailmankatsomustani erittäin paljon. Erilaisista kulttuureista tulevien ihmisten kanssa keskusteleminen opetti minut ymmärtämään muita kulttuureita ja uskontoja paljon paremmin mitä olisin voinut kuvitella. Myös viiden kuukauden aikana asioiminen englannin tai tsekin kielellä opettivat hyvin paljon luontevaa vieraan kielen käyttöä, mikä oli sinne mennessä minulle suuri ongelma. Vaikka englannin kielen taitoni oli teoriassa hyvä, vasta paikan päällä, sitä käyttäessä, siitä kehittyi luonteva osa minua ja nyt voin luontevasti keskustella englanniksi ilman minkäänlaista jännitystä, mikä ennen vaivasi minua vierasta kieltä käyttäessäni. Myös lukemattomat uudet tuttavuudet ja ystävät ovat jääneet mieleeni kullanarvoisina muistoina. Myös useisiin kulttuureihin tutustuminen helpottaa varmasti mahdollista tulevaisuutta Suomen rajojen ulkopuolella. 

Ville Uusi-Rauva
18.8.2009